Chosen File:


Lower Case - em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Upper Case - EM XA ANH, TRĂNG CŨNG CHỢT LẺ LOI THẪN THỜ. ĐÔI KHI TA NHỚ MỘT SỚM SƯƠNG VÂY
Sentence Case - Em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. Đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Capitalise New Word - Em Xa Anh, Trăng Cũng Chợt Lẻ Loi Thẫn Thờ. Đôi Khi Ta Nhớ Một Sớm Sương Vây

ベトナム語のサブタイトル(SRT)ファイルを大文字にする方法

この変換器は、SRT(字幕)ファイル中のベトナム語の単語の大文字・小文字を変更するために使用できます。このコンバーターを使えば、何百行ものテキストを入力することができます。変換器は、入力されたすべてのテキストに同じ間隔を維持し、このアプリはアクセントを含むすべてのベトナム語の文字に対応します。

コンピュータでSRTファイルを選択し、関連するオプションを選択します。 このコンバーターには、以下のオプションがあり、それぞれで動作します。

  • 大文字 - すべての単語を大文字にします。Vốn của việt nam là hà nội. HÀ NỘI LǭN.
  • 小文字 - すべての単語を小文字にする:thủ đô củ a việt nam là hà nội.hà nội là lớn.
  • センテンスケース - 文章を始める単語をすべて大文字にする。Thủ đô củ a việt nam là hà nội. Hà nội rộng lớn.
  • 新しい単語を大文字にする - 新しい単語の最初の文字をすべて大文字にする: Thủ Đô Của Việt Nam Là Hà Nội. Hà Nội Lớn.

出力は一番下に表示され、元のSRTファイルに貼り付けることができます。一般的に、SRTファイルは、デスクトップでもモバイルでも、すべてのシステムで、多くの異なるプログラムやアプリケーションで編集することができます。 私たちは、ベトナム語のワークシートとベトナム語の数字のルックアップを学ぶために作成するなど、ベトナム語を学ぶためのリソースがたくさんある。 




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.