Examples:
Lower Case - em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Upper Case - EM XA ANH, TRĂNG CŨNG CHỢT LẺ LOI THẪN THỜ. ĐÔI KHI TA NHỚ MỘT SỚM SƯƠNG VÂY
Sentence Case - Em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. Đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Capitalise New Word - Em Xa Anh, Trăng Cũng Chợt Lẻ Loi Thẫn Thờ. Đôi Khi Ta Nhớ Một Sớm Sương Vây
Jak przekonwertować wietnamski tekst na małą literę/dużą literę?

Ten konwerter może być używany do kapitalizacji i zmiany przypadku wietnamskich słów. Ten zasób działa z wszystkich wietnamskich liter, w tym akcentów. Opcje to uczynienie wszystkich słów wielkimi lub małymi literami, ustalenie przypadku zdania (wszystkie słowa rozpoczynające zdanie wielką literą) lub kapitalizacja pierwszej litery każdego słowa. Aby zmienić wielkość liter w tekście wystarczy wpisać tekst, a następnie wybrać odpowiednią opcję. 

Konwerter daje Ci następujące opcje, które działają na każdy z poniższych sposobów:

  • Górna litera (Upper Case) - Czyniąc wszystkie słowa wielkimi literami: VỐN CỦA VIỆT NAM LÀ HÀ NỘI. HÀ NỘI LỚN.
  • Małe litery - Uczynienie wszystkich słów małymi literami: thủ đô của việt nam là hà nội. hà nội là lớn.
  • Przypadek w zdania - Wszystkie słowa rozpoczynające zdanie wielką literą: Thủ đô của việt nam là hà nội. Hà nội rộng lớn.
  • Duże litery w nowym słowie - Wielkie litery każdego nowego słowa: Thủ Đô Của Việt Nam Là Hà Nội. Hà Nội Lớn.

Musisz tylko wprowadzić swój tekst a my dokonamy konwersji za ciebie. Możesz wprowadzić setki linii tekstu. Konwerter zachowa te same odstępy dla całego wprowadzonego tekstu. Po konwersji jest zrobione, można po prostu skopiować i wkleić przekonwertowany tekst z powrotem do pliku txt, aby go zapisać. 

Spróbuj i przekonaj się sam, jak łatwo jest go używać! Mamy wiele innych zasobów edukacyjnych do nauki wietnamskiego, w tym do tworzenia arkuszy nauki wietnamskiego. 




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.